Machinery

Our patent attorneys and specialists handling machinery cases have actual experience in research, development, and design in Japan and abroad.

We offer easy-to-understand explanations that take into consideration the legal system of the client’s country, on the basis of our extensive experience in representing non-Japanese clients. Due to our superior international communication skills, our patent attorneys/specialists (or patent attorneys/specialists working in conjunction with international affairs staff) can provide smooth communication by email or conference call.

Additionally, we always send English translations of claims pending at each stage of examination and use utmost care to ensure that the English translation matches the Japanese claims.

Electronics

Our patent attorneys and specialists handling electronics cases have actual experience in research, development, and design in Japan and abroad.

We offer easy-to-understand explanations that take into consideration the legal system of the client’s country, on the basis of our extensive experience in representing non-Japanese clients. Due to our superior international communication skills, our patent attorneys/specialists (or patent attorneys/specialists working in conjunction with international affairs staff) can provide smooth communication by email or conference call.

Additionally, we always send English translations of claims pending at each stage of examination and use utmost care to ensure that the English translation matches the Japanese claims.

Chemistry

Our patent attorneys and specialists in chemistry have experience in research and can offer specific advice based on the content of experiments in the specification.

We offer easy-to-understand explanations that take into consideration the legal system of the client’s country, on the basis of our extensive experience in representing non-Japanese clients. Due to our superior international communication skills, our patent attorneys/specialists (or patent attorneys/specialists working in conjunction with international affairs staff) can provide smooth communication by email or conference call.

Additionally, we always send English translations of claims pending at each stage of examination and use the utmost care to ensure that the English translation matches the Japanese claims. While some firms exert so much effort trying to overcome rejections that the claims pending in Japan become very different from the English claims they send to clients, our claim translations will not present problems when enforcing a patent.

Software & Business Methods

Our patent attorneys and specialists handling software and business methods have experience in research and are skilled in handling and discussing inventions and software content in a stress-free manner.  Due to our superior international communication skills, our patent attorneys/specialists (or patent attorneys/specialists working in conjunction with international affairs staff) can provide smooth communication by email or conference call.

Additionally, we always send English translations of claims at each stage of examination and use utmost care to ensure that the English translation matches the Japanese claims.

Biotechnology & Pharmaceuticals

The extraordinarily complex, state-of-the-art inventions in pharmaceuticals and biotechnology are where our firm best demonstrates our technical expertise. All of our patent attorneys and specialists handling pharmaceutical and biotech cases hold doctorates and provide specific advice in view of experiments in the specification.

We have represented many non-Japanese clients, and we provide easy-to-understand explanations that take into consideration the legal systems of the client’s country.

For pharmaceutical and biotechnology applications, we place particular emphasis on scope of protection and validity of patents; our goal is not simply to overcome rejections. We prepare responses in consideration of possible effects on counterpart applications and draft claims in anticipation of potential issues when obtaining patent term extensions or when enforcing patents.  Additionally, we send English translations of claims at each stage of examination and use utmost care to ensure that the English translation matches the Japanese claims.  While some firms exert so much effort trying to overcome rejections that the claims pending in Japan become very different from the English claims they send to clients, our claim translations will not present problems when enforcing a patent.

Furthermore, we have handled many patent term extensions and are one of the most experienced in Japan. We can smoothly mediate communications with Japanese companies performing clinical trials to conveniently and reliably obtain extensions.  We can also obtain term extensions for patents handled by other firms.