Yoko NAGATOMO

|

Responsable du service Traduction


Yoko Nagatomo a été admise à Leeds College, en Grande-Bretagne, après avoir fini ses études de littérature à l’Université de Waseda. Elle a ensuite utilisé ses compétences en langue anglaise en tant qu’intendante d’un grand hôtel à Tokyo, elle est par ailleurs qualifiée en tant que guide-interprète. Elle a rejoint le cabinet en 2013.

Expertise


Education

  • Licence, Scénographie, Leeds College, GB
  • Licence, Littérature, Université de Waseda, Japon

Publications

  • Yoko Nagatomo, Patent Translation, IP Translation, and Machine Translation, Nippon Intellectual Property Translation Journal (NIPTA)(2023)

Languages

  • Japonais (langue maternelle)
  • Anglais

Affiliations/Certifications

  • Director, Nippon Intellectual Property Translation Association
  • National Government Licensed Guide Interpreter (English)
  • Intellectual Property Translation Proficiency Examination, Grade 1 (English to Japanese, Mechanical Engineering) (2021)
  • Intellectual Property Translation Proficiency Examination, Grade 1 (Japanese to English, Mechanical Engineering) (2022)
  • Intellectual Property Translation Proficiency Examination, Grade 1 (English to Japanese, IP Law/ Practice) (2022)

Seminars